Anyone who has seen some of my Monday posts will know that I am a big fan of words. I find them fascinating. I love finding out where words come from and how they have developed.
Well, thanks to a link on twitter, I discovered this Mental Floss article, about words that do not have an English language equivalent. The most well known word of this sort is "schadenfreude", meaning taking pleasure in someone else's misfortune (as evidenced by reality TV's popularity I think *laughs*)
The list I linked shows some different ones, so I've picked out a couple that I particularly like. Check out the link for more because some of them are really quite funny.
Shedmomedjamo (Georgian word) - literal meaning is "I accidentally ate the whole thing"... you know, when something is so tasty you keep eating even though you're feeling sick and full.
Pelinti (Ghanaian word) - "to move hot food around in your mouth"... and I think we've all done that when taking an impatient bite of something *laughs*
Rhwe (Tsonga, South African) - "to sleep on the floor without a mat while drunk and naked"... I don't think I need to say anything about this one!
But my favourite is a word that I think we should have in English (and isn't food related, as I realise the other two are!)...
Zeg (Georgian again) - "the day after tomorrow"
Now wouldn't that be a helpful word *laughs*